:13:02
Opusti se, Ellen.
:13:03
Ovo je opasno!
:13:05
Nemamo to ovdje traiti!
:13:09
Ovo je dio Amerike koji nikada ne vidimo.
:13:11
I bolje!
:13:12
Ne, gore.
:13:14
Ne moemo zatvoriti oèi
pred problemima gradova.
:13:17
Djeco, zapaate li sve probleme?
:13:20
Ovo æe nam pomoæi da cijenimo
ono to imamo.
:13:23
Zatvori prozore!
:13:31
Bolje da ih pitam
kako da se vratimo na autoput.
:13:38
Biste li mi rekli
kako da se vratim na autoput?
:13:42
Jebi majku!
:13:43
Mnogo hvala!
:13:57
Hej, oprostite?
:14:01
to je, brate? Nismo odavde.
:14:04
Ne zajebava?
:14:05
Cijenio bih ako biste me usmjerili...
:14:08
prema autoputu.
:14:10
to? Besplatno?
:14:12
Naravno.
:14:13
Pet dolara.
:14:15
Ne dam ti pet dolara za smjer!
:14:17
Mislim da je to poteno, Clark.
:14:21
U redu. Evo ti deset.
:14:26
Zadri ostatak.
:14:29
Vidi va pravac kretanja?
:14:33
Vidi ono mjesto?
:14:35
Tamo gdje pie "Rebarca na aru"?
:14:39
Zajebi to. Ne idi onamo.
:14:41
Pitam se znaju li ovi momci
za "Commodorese".
:14:44
Ide niz ulicu pola bloka...
:14:45
i vidjet æe automobil bez kotaèa.
:14:48
U njemu je moj roðak, Jackie.
:14:51
Reci mu da si moj prijatelj, i da si zalutao.
:14:53
On æe ti pokazati kuda treba iæi.
:14:55
Ja ti ne mogu pomoæi. Ovo nije moj kraj.
:14:58
Ja sam iz zapadnog Chicaga,
ovdje sam na odmoru.