:41:04
Obávám se ale, e
vás zklame.
:41:12
To je on.
:41:14
To je ve co zanechal.
O èem to mluvíte?
:41:17
Brian O'Blivion zemøel tie
na operaèním stole pøed 11 mìsíci.
:41:22
Mozková pøíhoda?
VIDEODROM problém.
:41:27
Vy ho máte také.
Ale vdy byl se mnou na té show.
:41:31
Na kazetì.
Vyrobil jich tisíce.
:41:34
Nìkdy
tøi a ètyøi dennì.
:41:36
Drela jsem ho naivu
nejlíp jak sem umìla.
:41:39
Mìl toho tolik co nabídnout
:41:41
Mùj otec pomáhal
vytvoøit VIDEODROM.
:41:44
Vidìl to jako dalí fázy v evoluci
èlovìka jako technologického zvíøete.
:41:49
Kdy zjistil, k èemu to
jeho spoleèníci pouívají,
:41:52
zkusil to od nich vzít pryè.
:41:55
A tak ho zabily.
Tie.
:41:59
Ke konci byl pøesvìdèen,e
ivot v televizi...
:42:02
je skuteènìjí
ne v opravdovém ivotì.
:42:05
Nebál se, e jeho tìlo zemøe.
:42:13
Øeknì ty mi
o mém VIDEODROM problému.
:42:16
Mùj otec o tom vìdìl víc ne já.
:42:20
Poslechnìte si ho.
:42:28
Kde je Harlan?
V laboratoøi není.
:42:31
Myslím, e je nahoøe ve V.T.R.
Maxi. Ne teï ne.
:42:37
Harlane.
Si, patrone.
:42:40
Mnìl jsi
potom halucinace?
:42:43
Ne.
:42:45
Mnìl bych mít?
Jo.
:42:48
Mnìl bys mít.
:42:53
Vìøím...
:42:55
e to co roste v mé hlavì ..
:42:58
v téhle,
právì tady.