:32:02
Da prièamo o psihijatriji, je'l?
:32:04
Ti si doktor?
:32:06
Jesam.
:32:07
Moda ste èitali
moj posljednji èlanak...
:32:10
o paranoji zablude.
:32:12
Ispada da je cijela
stvar mentalna.
:32:15
Ako ti kaem da
ti nisi doktor.
:32:20
Rekao bih da se
alite.
:32:25
Uzgred, je li
ovdje uvijek ovako svjetlo?
:32:28
Snimam seansu na film
ako nema protiv.
:32:32
Netko je tamo
pozadi, zar ne?
:32:33
Tako je.
to je kamera.
:32:38
Zato ne poènemo
prostom èinjenicom.
:32:41
Leonard,nisi doktor.
:32:44
Ti si pacijent
a, ja sam doktor.
:32:47
Ne bih to rasprièavao
da sam na vaem mjestu.
:32:52
Leonard, ti nisi doktor.
:32:54
je li s njom sve u redu?
:32:57
Moram da se vratim u grad.
:33:01
Stvarno. Imam
èeka me zanimljiv sluèaj--
:33:03
tretman duplih
sijamskih blizanaca...
:33:06
sa podeljenim liènostima.
:33:07
plaæaju mi
za osmoricu.
:33:09
"Prva nedjelja
nije ila najbolje..."
:33:12
pie Dr. Fletcher
u svom dnevniku.
:33:14
"Leonard se poistovetio...
sa mnom
:33:16
"i uvjeren je da je
on doktor.
:33:19
"Opezan je i sumnjièav.
:33:21
"Ima neto vrlo
dirljivo kod njega.
:33:24
"Duhovit je
i energièan.
:33:26
"Moda je njegova
bespomoænost ono to me
fascinira.
:33:30
"Moram biti prijemèiva
i dobro sluati."
:33:35
Kako si danas, Leonard?
:33:38
Fino, moram da se.
vratim u grad uskoro.
:33:43
Drim jedan kurs...
:33:45
na psihijatrijskom institutu
o masturbaciji.
:33:48
Aha.
:33:50
Doktor sam, i ena
:33:52
Masturbacija povezana sa
oseæajem krivice.
:33:54
Nema krivice.
predajem naprednima.
:33:57
ja sam prilièno
potovan doktor.
:33:59
Prati olovku oèima.