Beverly Hills Cop
Преглед.
за.
за.
следващата.

:33:02
Тагърт!
:33:05
- Да, сър.
- Ела тук.

:33:25
Сър...
:33:27
извинявам се, че ви ударих.
:33:31
Нямам извинение.
:33:36
Забравете.
:33:38
Аз съм лейтенант Богомил от
Полицейско Управление Бевърли Хилс.

:33:42
Ще предявите ли обвинение
към сержант Тагърт?

:33:46
Това някаква шега ли е?
:33:48
Ще предявите ли обвинение
към този полицай за нападение?

:33:53
Там, откъдето идвам,
ченгетата не се съдят взаимно.

:33:58
Не, няма да го направя.
:34:01
В Бевърли Хилс всичко
е стриктно като по учебник.

:34:04
- Защо не ни
информирахте, че сте тук?
- На почивка съм.

:34:09
Тогава какво правехте в
офиса на Виктор Мейтлънд?

:34:13
Трябваше да отида до тоалетна.
Търсех хубаво и чисто място.

:34:19
- Винаги ли носите
оръжие на почивка?
- Не знам. Не съм бил досега.

:34:24
Но в Детройт, ченгетата
винаги трябва да го носят.

:34:27
Ако искате да носите оръжие,
върнете се там.

:34:30
Нямам търпение.
:34:32
Така ли? Току-що говорих
с инспектор Тод от Детройт.

:34:37
Говори ли ви нещо това име?
:34:41
- Той ми е шеф.
- Каза ми, че няма да ви
очаква топло посрещане.

:34:47
Казва, че сте изключителен млад
детектив. Трудно ми е да го повярвам.

:34:52
Вярно е.
:34:54
Също каза, че за малко не ви е
уволнил за неподчинение. Това го вярвам.


Преглед.
следващата.