Beverly Hills Cop
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:02
- Благодаря, че плати гаранцията, Джени.
- Ако знаех за какво са те
арестували, нямаше да дойда.

:36:08
- Нямаш това предвид.
- Не, хич.

:36:12
Ако не беше Виктор,
още щях да съм сервитьорка.

:36:15
Когато Майки дойде при мен,
носеше торба немски ценни книжа.

:36:20
Мисля, че ги е откраднал от
този, който го е убил.

:36:23
Когато споменах за Майки,
Мейтлънд ме изхвърли.

:36:26
Изглеждаш като престъпник.
Влизаш в офиса му, носейки оръжие.

:36:32
Ако беше влязъл в моя офис
така, аз също бих те изхвърлила.

:36:35
Това и е колата ти?
:36:37
Не, в Бевърли Хилс си
взимаме която ни скимне.

:36:40
Помня как караше
оня раздрънкан Шевролет.

:36:46
Сега какво караш?
:36:48
Същия раздрънкан Шевролет.
:36:51
Мислиш, че ми е късно
вече да уча изкуство?

:36:55
Аксел, защо тормозиш Виктор?
:36:58
Нали не мислиш, че има
общо със смъртта на Майки?

:37:02
Не, просто се мотаех наоколо.
Не мисля, че има нещо общо.

:37:06
Виктор е един от най-видните
търговци на произведения на
изкуството в страната от 10 години.

:37:12
Впечатлен съм.
:37:18
- Какво гледаш?
- Ченгетата, следят ни.

:37:22
Какво? Къде?
:37:26
Отзад, отдясно. Бежовият Форд.
:37:58
Виж къде се настаних!

Преглед.
следващата.