Beverly Hills Cop
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:07:02
- Ztiš se trochu.
- Copak mì mùže slyšet pøes zeï?

1:07:06
Jo, mùže.
1:07:24
Rosewoode, vezmi detektiva Foleyho
zpátky do hotelu,

1:07:29
ujisti se, že si sbalí vìci,
1:07:31
a vyprovoï ho na hranice mìsta.
1:07:34
Pak mu mùžeš vrátit jeho zbraò.
1:07:38
Ty dvì obžaloby za rušení
veøejného poøádku byly zrušeny.

1:07:42
Ale jestli se sem vrátíte,
1:07:45
budou znova obnoveny
1:07:47
a vy budete odsouzen
k nejvyšší možné sazbì.

1:07:50
- Pane, mohu nìco dodat?
- Co?

1:07:53
Vypadá, že je toho dost, aby...
1:07:55
Chceš to øíct náèelníkovi?
1:07:58
- Ne, pane.
- Tak potom navrhuju, abyste šli.

1:08:03
Jdeme, Axeli.
1:08:22
Dobøe. Do zítøka to zkontroluju
a pak ti zavolám.

1:08:26
Dìkuju ti.
1:08:28
- Ahoj.
- Victore, ahoj.

1:08:31
- Posaï se. Neruším?
- Samozøejmì, že ne.

1:08:35
Ve mìstì je jistý džentlmen
z Detroitu,

1:08:38
který tvrdí, že byl pøítel
Michaela Tandiniho.

1:08:42
Vèera mì navštívil v kanceláøi
a kladl mi spoustu podivnejch otázek.

1:08:46
Promiò, zlato.
1:08:48
Myslím, že se jmenuje Foley.
1:08:51
Tys byla taky Michaelova pøítelkynì
1:08:53
a tak mì napadlo,
jestli toho muže neznáš.

1:08:56
No, vyrostli jsme spolu
ve stejný ètvrti.

1:08:59
Vážnì? Vidìlas ho teï nìkdy?

náhled.
hledat.