1:06:04
Sakra.
1:06:06
- To je ten mu?
- Ano, pane.
1:06:10
Ten dentlmen, který proletìl
sklem u Victora Maitlanda?
1:06:14
Ten, který zneschopnil nai
neoznaèenou jednotku banánem?
1:06:17
Ano, pane.
1:06:19
Ten, který svedl Taggarta a Rosemonta
1:06:22
k hrubému poruení povinností
1:06:25
ve striptýzovém zaøízení?
1:06:28
Jmenuju se Rosewood, pane.
1:06:31
Ano, pane.
1:06:33
To je ten dentlmen,
který dnes zruinoval bufet
1:06:35
v Harrow klubu?
1:06:38
Ano, pane.
1:06:40
Vsadím se, e jste pýchou
vaeho oddìlení v Detroitu.
1:06:48
Nadporuèíku,
pojïte se mnou do vaí kanceláøe.
1:06:52
Ano, pane.
1:06:57
To je ten mu, který dnes
zruinoval bufet v Harrow klubu?
1:07:02
- Zti se trochu.
- Copak mì mùe slyet pøes zeï?
1:07:06
Jo, mùe.
1:07:24
Rosewoode, vezmi detektiva Foleyho
zpátky do hotelu,
1:07:29
ujisti se, e si sbalí vìci,
1:07:31
a vyprovoï ho na hranice mìsta.
1:07:34
Pak mu mùe vrátit jeho zbraò.
1:07:38
Ty dvì obaloby za ruení
veøejného poøádku byly zrueny.
1:07:42
Ale jestli se sem vrátíte,
1:07:45
budou znova obnoveny
1:07:47
a vy budete odsouzen
k nejvyí moné sazbì.
1:07:50
- Pane, mohu nìco dodat?
- Co?
1:07:53
Vypadá, e je toho dost, aby...
1:07:55
Chce to øíct náèelníkovi?
1:07:58
- Ne, pane.
- Tak potom navrhuju, abyste li.