:25:00
Ne mogu sada razgovarati,
moram iæi.
:25:02
To je ``cool``.
:25:04
Nazvat æu te kasnije,
pa se moemo naæi i porazgovarati?
:25:08
Moe.
:25:11
Budi dobra.
:25:20
Zdravo. Cvijeæe za
Victora Maitlanda.
:25:23
Ja æu mu odnijeti.
:25:25
Odnijet æu mu sam.
:25:27
Sve se poiljke ostavljaju kod mene.
:25:29
Mora dobiti ovo cvijeæe.
ldem mu ga predati osobno.
:25:32
Ne biste smjeli.
:25:34
Od dostave cvijeæa ivim.
Moram to uèiniti.
:25:37
- Tko vas je pustio unutra?!
- Sam sam uao.
:25:40
Kako ste? lmam nekoliko
pitanja o Michaelu Tandinu.
:25:45
Èujemo se kasnije, draga.
:25:50
Mogu li vas upitati
zato vas zanima g. Tandino?
:25:53
Bio mi je najbolji prijatelj.
Posjetio me prekjuèer u Detroitu.
:25:57
Nedugo nakon njegovog
dolaska, netko ga je upucao.
:25:59
Zaboga! To je uasno.
:26:02
Skroz sjebano.
:26:06
to vas zanima?
:26:10
- Radio je za vas, zar ne?
- Da, radio je.
:26:13
Zaboga!
:26:15
Doista mi je ao. elite sjesti?
:26:19
Mogu li vam ponuditi neto?
:26:21
- Ne, hvala.
- Kako se to dogodilo?
:26:25
Detroit je pun nasilja, zar ne?
:26:31
Da.
:26:32
Nadam se da policija ima
neku ideju o tome tko ga je ubio.
:26:39
to je zapravo Mikey radio za vas?
:26:43
Nisam zapamtio vae ime.
:26:46
Zovem se Foley.
:26:47
Oprostite, g. Foley,
ne elim biti neotesan,
:26:51
no nije li to posao
policije u Detroitu.
:26:55
lsprièavam se,
ali moram natrag na posao.
:26:59
- Samo elim znati to...
- Pokaite g. Foleyju gdje su vrata.