:32:06
Posaïte sa, prosím.
:32:15
Som serant Taggart a toto
a toto je môj partner, detektív Rosewood.
:32:20
Vdy zaobchádzate
s návtevníkmi mesta takto?
:32:25
Preèo ste nepovedali, e ste policajt
keï ste boli uväznený?
:32:29
Ako môete
niekoho zatvori
:32:32
za to, e bol vyhodený cez okno?
es svedkov videlo, ako ste zaèali
nièi to miesto
:32:37
a potom vyskoèili z okna.
:32:40
Vy tomu veríte? Kurva,
ste policajti, alebo vrátnici?
:32:43
Skôr veríme
dôleitému miestnemu obchodníkovi
ako nevyplákanému kreténovi.
:32:49
Nevyplákanému? Choï do prdele.
:32:55
- Dajte si pozor na ústa.
- Nestrkajte do mòa.
:32:59
- Netlaète ma.
- Choï do pièe.
:33:02
Taggart!
:33:05
- Áno, pane.
- Poïte ku mne.
:33:25
Pane...
:33:27
Ospravedlòujem sa, e som vás udrel.
:33:31
Ve¾mi ma to mrzí.
:33:36
Zabudnite na to.
:33:38
Som poruèík Bogomil
z Policajného oddelenia v Beverly Hills.
:33:42
Chcete vznies obvinenie
voèi serantovi Taggartovi?
:33:46
To má by vtip?
:33:48
Chcete vznies obvinenie
voèi serantovi Taggartovi?
:33:53
Pozrite, my u nás druhých policajtov
nealujeme.
:33:58
Nie, nechcem to urobi.