1:09:01
Ten gentleman, ktorý bol
vyhodený cez Victorovo Maitlandovo okno?
1:09:05
Ktorý vyradil nau jednotku
banánom?
1:09:09
Áno, pane.
1:09:11
Ktorý vylákal Taggarta and Rosemonta
1:09:14
za hrubého poruenia sluby
1:09:18
do striptízového zariadenia?
1:09:21
Som Rosewood, pane.
1:09:23
Áno, pane.
1:09:25
Je to ten gentleman
ktorý zruinoval jedáleò
dnes v Harrow Clube?
1:09:31
Áno, pane.
1:09:33
Stavím sa, e ste pýchou
svojho oddelenia Detroite.
1:09:42
Poruèík,
Rád by som vás videl vo svojej kancelárii.
1:09:46
Áno, pane.
1:09:51
Je to ten mu, èo znièil
dnes jedáleò v Harrow Clube?
1:09:56
- Stíte hlas.
- Môe ma poèu cez stenu?
1:10:00
Áno, môe.
1:10:19
Rosewood, vezmite detektíva Foleyho
spä do hotelovej izby.
1:10:24
dozrite, aby sa pobalil,
1:10:26
a eskortujte ho na kraj mesta.
1:10:29
Potom mu môete vráti jeho zbraò.
1:10:33
Dve obvinenia z ruenia verejného poriadku
voèi vám boli stiahnuté.
1:10:38
Ale ak sa vrátite do Beverly Hills,
1:10:40
obvinenia budú obnovené
a budete stíhaný
v plnom rozsahu.
1:10:46
- Pane, môem nieèo poveda?
- Èo?
1:10:49
Zdá sa, e má toho dos, aby sme...
1:10:51
Chcete to poveda éfovi?
1:10:55
- Nie, pane.
- Tak vám navrhujem, aby ste sa pohli.