1:08:00
Drogy bývajú zabalené do kávy.
Mätie psy.
1:08:04
Ve¾mi dobre. A èo máme teraz urobi?
1:08:09
Pozrite, detektíve Foley, ja...
1:08:12
Je mi ¾úto.
Naozaj by som vám rád pomohol.
1:08:16
Ak by ste nali drogy,
bolo by to nieèo iné
1:08:19
ale ak vá jediný dôkaz je káva,
nedostaneme príkaz na domovú prehliadku.
Môeme ho obís.
1:08:25
My neobchádzame
príkazy na domovú prehliadku.
1:08:30
Taggart, chcem, aby
ste to preverili.
1:08:34
Zaènite s LAPD,
FBl a colnicou.
1:08:37
Poèkajte chví¾u.
Maitland je ove¾a prefíkanejí.
1:08:41
Zaèneme tam sliedi, a on stopne
vetky zásielky.
1:08:46
Naozaj? Toto vám vravia vae
rozsiahle skúsenosti?
1:08:50
Nie som nútený...
1:08:55
Hovno.
1:08:57
- Je toto ten mu?
- Áno, pane.
1:09:01
Ten gentleman, ktorý bol
vyhodený cez Victorovo Maitlandovo okno?
1:09:05
Ktorý vyradil nau jednotku
banánom?
1:09:09
Áno, pane.
1:09:11
Ktorý vylákal Taggarta and Rosemonta
1:09:14
za hrubého poruenia sluby
1:09:18
do striptízového zariadenia?
1:09:21
Som Rosewood, pane.
1:09:23
Áno, pane.
1:09:25
Je to ten gentleman
ktorý zruinoval jedáleò
dnes v Harrow Clube?
1:09:31
Áno, pane.
1:09:33
Stavím sa, e ste pýchou
svojho oddelenia Detroite.
1:09:42
Poruèík,
Rád by som vás videl vo svojej kancelárii.
1:09:46
Áno, pane.
1:09:51
Je to ten mu, èo znièil
dnes jedáleò v Harrow Clube?
1:09:56
- Stíte hlas.
- Môe ma poèu cez stenu?