1:35:02
- Èo tu robí tento mu?
- Krváca, pane.
1:35:06
Ako je moné, e nemá nasadené putá?
1:35:09
Vlastne, v skutoènosti
nie je zadraný, pane.
1:35:13
Odvezte ho do väzenia!
Alebo to mám urobi ja?
1:35:15
Nechceli by ste si najprv
vypoèu hlásenie, pane?
1:35:20
Vy máte hlásenie,
ktoré toto vetko vysvetlí?
1:35:24
Áno, pane.
1:35:26
Teda, ve¾mi rád si ho vypoèujem.
1:35:32
Jeannette Summersová, manaérka
v galérii pána Maitlanda,
1:35:36
celkom náhodne objavila
podozrivý práok
1:35:40
v sklade galérie, a vysvitlo, e to bol kokaín.
1:35:42
Okamite ohlásila svoj objav
detektívovi Axelovi Foleymu.
1:35:48
Detektív Foley toho èasu,
1:35:51
drogovom vyetrovaní
Beverly Hills-Detroit
1:35:56
Detektívi Foley a Rosewood
preh¾adali sklad,
1:36:00
kde Rosewood objavil
pribline 80 kilo kokaínu.
1:36:05
Rosewood zavolal pre posily,
a ja som tam vyslal naich dôstojníkov.
1:36:10
Serant Taggart
bol prvý na mieste.
1:36:14
Tuiac aký zloèin,
sa serant Taggart spojil s Rosewoodom,
1:36:19
detektív Foley bol prítomný
iba ako pozorovate¾,
1:36:22
a asistoval pri vstupe na pozemok.
V sebeobrane
sme zastrelily nieko¾ko podozrivých,
1:36:28
vrátane pána Maitlanda.
1:36:34
Èakáte, e vámu hláseniu uverím?
1:36:38
Dám vám to písomne, pane.
1:36:43
Serant Taggart,
povedali by ste mi, èo sa stalo?