Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

1:35:02
- Èo tu robí tento muž?
- Krváca, pane.

1:35:06
Ako je možné, že nemá nasadené putá?
1:35:09
Vlastne, v skutoènosti
nie je zadržaný, pane.

1:35:13
Odvezte ho do väzenia!
Alebo to mám urobi ja?

1:35:15
Nechceli by ste si najprv
vypoèu hlásenie, pane?

1:35:20
Vy máte hlásenie,
ktoré toto všetko vysvetlí?

1:35:24
Áno, pane.
1:35:26
Teda, ve¾mi rád si ho vypoèujem.
1:35:32
Jeannette Summersová, manažérka
v galérii pána Maitlanda,

1:35:36
celkom náhodne objavila
podozrivý prášok

1:35:40
v sklade galérie, a vysvitlo, že to bol kokaín.
1:35:42
Okamžite ohlásila svoj objav
detektívovi Axelovi Foleymu.

1:35:48
Detektív Foley toho èasu,
1:35:51
drogovom vyšetrovaní
Beverly Hills-Detroit

1:35:56
Detektívi Foley a Rosewood
preh¾adali sklad,

1:36:00
kde Rosewood objavil
približne 80 kilo kokaínu.

1:36:05
Rosewood zavolal pre posily,
a ja som tam vyslal našich dôstojníkov.

1:36:10
Seržant Taggart
bol prvý na mieste.

1:36:14
Tušiac ažký zloèin,
sa seržant Taggart spojil s Rosewoodom,

1:36:19
detektív Foley bol prítomný
iba ako pozorovate¾,

1:36:22
a asistoval pri vstupe na pozemok.
V sebeobrane
sme zastrelily nieko¾ko podozrivých,

1:36:28
vrátane pána Maitlanda.
1:36:34
Èakáte, že vášmu hláseniu uverím?
1:36:38
Dám vám to písomne, pane.
1:36:43
Seržant Taggart,
povedali by ste mi, èo sa stalo?


prev.
next.