:28:02
Prièaæemo kasnije, draga.
:28:07
ta vas interesuje o Majklu Tandinu,
ako smem da pitam?
:28:11
On je bio moj najbolji prijatelj.
Pre par dana me je posetio u Detroitu.
:28:14
Odmah zatim,
neko ga je upucao.
:28:17
O, Boe.
To je strano.
:28:20
Zajebano je.
:28:24
I?
ta elite da znate?
:28:29
On je radio za vas, zar ne?
- Da, da, jeste.
:28:32
Mili boe.
:28:35
Veoma mi je ao to èujem ovo.
Da li biste hteli da sednete?
:28:39
Mogu li vas posluiti neèim?
:28:41
Ne, hvala.
- Kako se to moglo desiti?
:28:46
Detroit je veoma nasilan grad,
zar ne?
:28:52
Da.
:28:54
Verujem da je policija pronala
neke tragove.
:29:00
ta je Majki
konkretno radio za vas?
:29:05
ao mi je,
nisam èuo vae ime.
:29:08
Zovem se Foli.
:29:09
Izvinite, gospodine Foli,
moda æe izgledati malo nepristojno...
:29:13
ali sve ovo zvuèi pomalo za
vlasti u Detroitu.
:29:18
Tako da æete mi oprostiti,
moram se vratiti poslu.
:29:22
Sve to elim da znam je...
- Molim vas pokaite vrata, gospodinu Foliju.
:29:26
Putaj me.
- Hej, o'ladi malo.
:29:28
Pusti me, èoveèe.
Pusti me. Putaj!
:29:39
Putaj me bre kad ti kaem.
Putaj!
:29:54
Kakvo je sad ovo sranje?