Beverly Hills Cop
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Zovite vaše žene,
jer ovde æemo biti celo veèe.

:48:05
Proveriæemo svaki sanduk...
:48:08
...poèevši od ovoga.
:48:13
Ovde piše da vremenom
svaki amerikanac u 50-toj,...

:48:17
...ima 3 kile nesvarenog
sirovog mesa u crevima.

:48:23
Zašto mi sve to govoriš?
:48:25
Zašto misliš da me sve to
uopšte interesuje?

:48:30
Pa,
jedeš mnogo sirovog mesa.

:48:33
Inspektoru trebaju sve informacije o
tim raèunima.

:48:37
Sve isporuke takoðe.
:48:39
I podaci svih isporuka koje su
slate na isto odredište.

:48:43
O èemu se radi?
- Samo ti to uradi.

:48:45
Imate li nalog za ovo?
:48:47
Imate vrlo velika usta, gospodine.
Da li možda krijete nešto od mene?

:48:51
Kladim se da je taj Porše
napolju vaš. Da li je?

:48:55
Hoæeš da zovem poresku da ti
mikroskopom proèešljaju dupe?

:49:00
Nije baš lep prizor.
Hoæu da znaš nešto.

:49:03
Hoæu da svi znate, mogu da zovem
25 agenata koji bi bili ovde za 15 min,

:49:09
ušetali bi ovde, i pronjuškali mesto
i svi vi bi ostali bez posla,...

:49:12
...ako ne budete saraðivali.
Jasno?

:49:15
Daæemo vam sve što vam treba.
:49:18
Sve što vam treba.
- Nije to moj Porše, gospodine.

:49:21
Onda nemate o èemu da brinete.
Svi vi mislite da sam ja budala. Brže!

:49:32
Primetio sam da u poslednje
vreme piješ mnogo kafe.

:49:38
Mislim da ti je zato teško da se opustiš.

prev.
next.