1:08:00
Droga se pakuje u kafu.
Da je ne bi psi mogli nanjuiti.
1:08:05
Bravo.
ta æemo sada?
1:08:09
Sluaj, detektive Foli,
ja...
1:08:12
ao mi je.
Voleo bih da mogu da ti pomognem.
1:08:16
Da si pronaao drogu,
to je veæ druga stvar,
1:08:19
ali ako ti je jedini dokaz kafa,
ne moemo dobiti nalog za pretres.
1:08:23
To moemo da preskoèimo.
1:08:25
Na Beverli Hilsu ne "preskaèemo"
naloge za pretres.
1:08:30
Tagarte,
hoæu da proveri sve ovo.
1:08:34
Poèni od LAPD,
FBI-a i carine.
1:08:38
Saèekaj malo.
Mejtlend je mnogo pametniji od toga.
1:08:41
Ako budemo poèeli da
njukamo, ukinuæe...
1:08:44
...i premestiæe sve isporuke.
1:08:46
Stvarno? Da li ti to
govori dugo iskustvo?
1:08:55
Sranje.
1:08:58
Jel to taj èovek?
- Da, gospodine.
1:09:02
Gospodin koji je izleteo kroz
Viktor Mejtlendov prozor?
1:09:06
Koji je onesposobio
neukaljanu jedinicu sa bananom?
1:09:10
Da, gospodine.
1:09:11
Koji je naveo
Tagarta i Rouzmonta...
1:09:14
...na glupost da
napuste dunost...
1:09:17
...i odu u striptiz bar?
1:09:21
Rouzvud, gospodine.
1:09:23
Da, gospodine.
1:09:25
Da li je ovo gospodin koji je
danas unutio sto sa hranom...
1:09:29
...u Harou klubu ?
1:09:31
Da, gospodine.
1:09:33
Mogu da se kladim da si ti
ponos policijske stanice Detroita.
1:09:42
Poruènièe, voleo bi da
vas vidim u mojoj kancelariji.
1:09:46
Da, gospodine.
1:09:51
Da li je ovo gospodin koji je danas
unutio sto sa hranom u Harou klubu?
1:09:56
Tie malo. - to?
Moe li me èuti kroz zid?