:26:00
Han arbetade för Victor
i galleriets lager.
:26:04
Jag har inte tid nu. Jag måste gå.
:26:07
Det är lugnt.
:26:09
Jag ringer dig senare,
så kan vi träffas och prata.
:26:13
Visst.
:26:15
Sköt om dig.
:26:25
Hejsan. Bud till Victor Maitland.
:26:28
Jag går upp med det.
:26:30
Jag bör nog lämna det själv.
:26:32
Leveranser ska lämnas på mitt bord.
:26:34
Men han måste få de här blommorna.
Jag går själv upp.
:26:37
Ni bör inte göra det.
:26:39
Men blomsterleverans är mitt liv.
Jag måste.
:26:42
- Vem släppte in er?
- Det gjorde jag själv.
:26:45
Hej där. Jag har några frågor
angående Michael Tandino.
:26:51
Vi hörs, älskling.
:26:56
Varför intresserar ni er
för mr Tandino?
:26:59
Han var min bäste vän. Besökte mig
i Detroit för några dar sen.
:27:03
Strax därefter dödade någon honom.
:27:06
Herregud, så hemskt.
:27:09
Det är för jävligt.
:27:12
Och? Vad är det ni vill veta?
:27:17
- Han jobbade väl för er?
- Ja, det gjorde han.
:27:20
Kära nån.
:27:23
Det var verkligen tråkigt.
Vill ni sitta ner?
:27:26
Får jag bjuda er på nånting?
:27:29
- Nej tack.
- Hur i fridens namn gick det till?
:27:33
Detroit är väl
en mycket våldsam stad?
:27:39
Ja.
:27:40
Jag hoppas verkligen att polisen har
fått fatt på några bra ledtrådar.
:27:47
Vad var det Mikey gjorde åt er?
:27:51
Förlåt, jag uppfattade inte namnet.
:27:54
Mitt namn är Foley.
:27:56
Ursäkta, mr Foley,
om jag verkar ohövlig,
:27:59
men detta låter som nåt
för myndigheterna i Detroit.