:54:01
De snubbarna tänkte råna stället.
:54:04
De här bevakade dem, väntade på rätta
tillfället och förhindrade brottet.
:54:08
Jag fattade inte vad som pågick.
:54:11
Jag är skärrad.
De måste ha ett sjätte sinne.
:54:14
Jag vet inte hur ni tränar dem,
men de är inga vanliga snutar.
:54:19
De är supersnutar.
:54:21
Det enda som fattas är slängkapporna.
:54:27
Gick det verkligen till så?
:54:31
Nej, sir.
:54:33
Kan nån berätta vad som hände?
:54:37
Tja...
:54:39
Foley bjöd oss till baren
och vi tackade ja.
:54:44
- Vi beställde club soda, sir.
- Jaha.
:54:47
Och medan vi satt där
:54:50
såg Foley två misstänkta personer
:54:52
som dök upp på inrättningen.
:54:54
Och innan vi visste ordet av
:54:57
hade han avväpnat en av dem.
:55:01
Kriminalassistent Foley förtjänar
all ära för gripandet, sir.
:55:05
Vi är tacksamma för er hjälp,
:55:10
men vill ni vara ordningsmakt
:55:12
bör ni helst vara det i Detroit.
:55:16
Jag förstår, sir. Jag är ledsen.
:55:18
Men jag vill att ni ska veta en sak.
:55:21
Supersnut-historien hade funkat.
:55:25
Den funkade, men ni sabbade den.
:55:30
Jag förstår mig inte på er,
men det gör inget.
:55:34
Ni går och sabbar en utmärkt lögn.
Det är lugnt.
:55:43
Ni kopplas bort från fallet.
:55:46
Foster, McCabe, er tur.
:55:51
- Tappa inte bort honom.
- Knappast, sir.
:55:57
Och ni båda...
:55:59
till mitt kontor.