:34:01
Biz Beverly Hills'de kurallara
tam olarak uyarýz.
:34:04
Þehre geldiðinde neden bizi haberdar etmedin?
- Tatildeyim.
:34:10
Eðer tatildeysen Victor Maitland'ýn
ofisinde ne iþin vardý?
:34:13
Tuvalete gitmem gerekiyordu.
Güzel temiz bir yer olmalýydý...
:34:19
- Tatile çýktýðýnda hep silahýný yanýna alýr mýsýn?
- Bilmiyorum. Daha önce hiç tatile çýkmadým.
:34:24
Fakat, Detroit'de polisler her
zaman silah taþýmak zorundadýr.
:34:27
Eðer silah taþýmak istiyorsan,
sana önerim oraya geri dön.
:34:30
Gerçekten geri dönmek
için bekleyemeyeceðim.
:34:32
Öyle mi? Az önce Detroit'ten
Komiser Todd ile konuþtum.
:34:37
Bu isim sana bir þey çaðrýþtýrýyor mu?
:34:41
- Benim patronum.
- Bana geri dönemeyebileceðini söyledi.
:34:47
Senin çok iyi genç bir dedektif olduðunu
söyledi. Bunu inanýlmasý zor birþey buldum.
:34:52
Doðru.
:34:54
Ayrýca, dediki: Neredeyse seni kovuyormuþ.
Ýþte bunu inanýlmasý kolay bir þey buldum.
:35:00
Beverly Hills'de ne arýyorsun?
:35:02
Tatildeyim. Tuvalete gidiyordum ve altý
adam tutup beni pencereden dýþarý fýrlattý.
:35:07
Komiser Todd, bana senin için bir
mesaj býraktý. Duymak ister misin?
:35:11
Sanmýyorum.
:35:13
'Eðer burada Tandino cinayetini araþtýrýyorsa
geri dönmek için zahmet etmesin' dedi.
:35:18
Bana, eðer bu dava üzerinde
çalýþtýðýný bildirirsek..
:35:22
..seni kovacaðýný söyledi.
:35:25
Son kez, ne yapýyorsun?
- Tatildeyim!
:35:29
Tatil.
:35:32
Rosewood, Bay Foley'i mahkemeye götür..
:35:35
..ve kefaletinin saptanmasýný saðla.
:35:38
Beni izleyin, efendim.
:35:40
Kabul etmeliyim ki çocuklar,
son derece naziksiniz.
:35:45
Oldukça iyi yumruktu, Taggart.
:35:52
Önce sen.
:35:55
Önce sen.
:35:58
Beyler çok tatlýsýnýz, biliyor musunuz?