1:08:00
Uyuþturucularý kahvenin içine koyarlar.
Köpeklerin kokusunu alamamasý için.
1:08:04
Çok iyi teðmen. Þimdi ne yapacaðýz?
1:08:09
Bak, Dedektif Foley, ben...
1:08:12
Üzgünüm. Gerçekten sana yardým etmek isterdim.
1:08:16
Eðer uyuþturucular hakkýnda bulduðun..
1:08:19
..tek kanýt sadece kahve ise,
arama izni çýkaramayýz.
1:08:23
Hadi beyler, bir göz atabiliriz.
1:08:25
Beverly Hills'de arama
izni olmadan "göz atamayýz".
1:08:30
Taggart, bunu kontrol
etmenizi istiyorum.
1:08:34
LAPD, FBI ve Gümrük Servisleri ile baþlayarak.
1:08:37
Bekle bir dakika, Taggart.
Maitland bundan daha akýllýdýr.
1:08:41
Burnumuzu sokarsak, mallarý alýr baþka
bir yere taþýr. Vaktimizi harcarýz.
1:08:46
Gerçekten mi? O büyük tecrübelerin
sana bunumu söylüyor?
1:08:50
Kimseyi zorlamýyorum...
1:08:55
Kahretsin.
1:08:57
- Bu o adam mý?
- Evet, efendim.
1:09:01
Victor Maitland'ýn penceresinden fýrlatýlan bey mi?
1:09:05
Sivil bir ekibi muz ile
etkisiz hale getiren?
1:09:09
Evet, efendim.
1:09:11
Taggart ve Rosemont'u görevin dýþýna
çekerek bir spriptiz bara götüren?
1:09:21
Rosewood, efendim.
1:09:23
Evet, efendim.
1:09:25
Bugün Harrow Club'de ona saldýrmaya
çalýþaný tokatlayan bey deðil mi?
1:09:31
Evet, efendim.
1:09:33
Ýddaya girerim, Detroit'deki
bölümünün gururusundur.
1:09:42
Teðmen, seni ofisinde
görmek istiyorum.
1:09:46
Evet, efendim.
1:09:51
"Bu bugün Harrow Club'de saldýrmaya
çalýþaný tokatlayan adam mý?"
1:09:56
- Sesini alçalt. Tanrý aþkýna.
- Beni duvardan duyabilir mi?