Birdy
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:08:00
Více reaguje na narkotika...
1:08:02
No jasnì!
1:08:03
Nacpete ho spoustou sraèek,
že ani neví, kdo je!

1:08:07
Kdo si myslíte, že jste?
1:08:09
Jsem jeho lékaø a
pro vás vyšší dùstojník!

1:08:11
Já chápu vaše
antiautoritativní tendence!

1:08:15
Ale tady je nechci vidìt!
1:08:19
Proè si myslíte, že je pro vás tìžké
kontrolovat vaše impulsivní reakce?

1:08:23
Není to tìžké.
1:08:24
Tak proè se stále opakují?
1:08:28
Podívejte...
1:08:30
...je mi to líto.
1:08:31
Jsem frustrovaný.
1:08:33
Chci jen pomoct svému pøíteli.
1:08:34
Myslím, že už mu nepomùžete.
1:08:36
Pomùžu.
Vím to.

1:08:37
Promiòte,
ale nemá to žádný smysl.

1:08:40
Je èas vrátit se do Fort Dix.
1:08:42
A sundat vaše obvazy.
1:08:45
Omluvte mì.
1:08:47
Ronsky, mùžete vyprovodit
seržanta Columbata?

1:08:58
Chtìl jste, abych si vzpomnìl na nìco,
co by mu mohlo pomoci.

1:09:02
Tak mì nìco napadlo.
1:09:04
Zní to trochu bláznivì, ale...
1:09:06
Bydlel hned vedle našeho
baseballového høištì.

1:09:09
Když zaletìl míè k nim
do zahrady, matka ho zabavila.

1:09:12
A nikdy je nevrátila.
Skoro...

1:09:15
...jako kdyby si to dával za vinu.
1:09:17
Stále se nìkomu omlouval a sliboval,
že míèe dostaneme zpátky.

1:09:21
Byl jako posedlý.
Hodiny je hledal.

1:09:24
Mysleli jsme, že je zakopává.
1:09:26
Nikdy je nenašel.
Øíkal jsem si...

1:09:29
...že kdyby je sem poslala,
mohlo by to pomoci.

1:09:32
Jak dlouho to trvalo?
1:09:34
Celou støední školu, pane.
1:09:35
Musí jich mít už
celou sbírku.

1:09:39
Zùstanete tady dokud
nezjistíme, zda to pomùže.

1:09:43
- Doufám, že to pomùže.
- Já také.


náhled.
hledat.