1:07:06
Kako to da svaki put kad
te spaavam...
1:07:08
da se razbolim?
1:07:13
Misli da je bilo zabavno?
1:07:17
Tko bi trebao biti,
Mona Lisa ili to?
1:07:22
To je osmijeh, nije li?
1:07:29
"Asocijalno ponaanje"?
1:07:31
Osmijeh je osmijeh.
Ne nuno.
1:07:33
Moda je neeljena manifestacija
nepovezanih emocija.
1:07:37
Da bi neto znaèio, treba
biti reakcija.
1:07:39
Reagirao je.
1:07:41
Na to?
1:07:42
Na alu.
Koju alu?
1:07:45
Da se ja uvijek razbolim
kad se on povrijedi.
1:07:47
Mislite da se tome osmijehnuo?
1:07:49
To je naa privatna ala.
1:07:51
Zato mi ne objasnite?
1:07:54
Ne znam da li mogu.
Komplicirano je.
1:07:57
Htio bih da bude nade,
ali nema konkretnog napretka.
1:08:00
Bolje djeluje terapija lijekovima..
1:08:02
Da, ba!
1:08:04
Toliko ste ga napunili tim sranjem
da ni ne zna ko je!
1:08:07
to mislite, tko ste vi?
1:08:09
Njegov doktor i va nadreðeni oficir!
1:08:11
Upoznat sam sa vaim
antiautoritativnim namjerama!
1:08:15
I ne elim vidjeti to ovdje!
1:08:19
Mislite da vam je teko
kontrolirati te nasilne impulse?
1:08:23
Nije.
1:08:24
Zato se onda ponavljaju?
1:08:28
Pogledajte...
1:08:30
ao mi je.
1:08:31
Bio sam ljut.
1:08:33
Samo elim pomoæi svom prijatelju.
1:08:34
Mislim da vie ne moete.
1:08:36
Mogu. Znam.
1:08:37
ao mi je, ne vidim svrhu ovoga.
1:08:40
Vrijeme je da se vratite u Fort Dix.
1:08:42
Vrijeme je da vam se skinu zavoji.
1:08:45
Oprostite.
1:08:47
Ronsky, otpratite narednika
Columbata van, moe?
1:08:58
Htjeli ste da se sjetim neèega
iz njegove prolosti to bi pomoglo.