1:08:00
Bolje djeluje terapija lijekovima..
1:08:02
Da, ba!
1:08:04
Toliko ste ga napunili tim sranjem
da ni ne zna ko je!
1:08:07
to mislite, tko ste vi?
1:08:09
Njegov doktor i va nadreðeni oficir!
1:08:11
Upoznat sam sa vaim
antiautoritativnim namjerama!
1:08:15
I ne elim vidjeti to ovdje!
1:08:19
Mislite da vam je teko
kontrolirati te nasilne impulse?
1:08:23
Nije.
1:08:24
Zato se onda ponavljaju?
1:08:28
Pogledajte...
1:08:30
ao mi je.
1:08:31
Bio sam ljut.
1:08:33
Samo elim pomoæi svom prijatelju.
1:08:34
Mislim da vie ne moete.
1:08:36
Mogu. Znam.
1:08:37
ao mi je, ne vidim svrhu ovoga.
1:08:40
Vrijeme je da se vratite u Fort Dix.
1:08:42
Vrijeme je da vam se skinu zavoji.
1:08:45
Oprostite.
1:08:47
Ronsky, otpratite narednika
Columbata van, moe?
1:08:58
Htjeli ste da se sjetim neèega
iz njegove prolosti to bi pomoglo.
1:09:02
Evo jedne stvari.
1:09:04
Zvuèi malo ludo, ali...
1:09:06
ivio je preko ograde
naeg igralita za bejzbol.
1:09:09
Kad je netko udario home run,
njegova majka bi uzela loptu.
1:09:12
Ne bi ih htjela vratiti.
Èudno.
1:09:15
Izgledalo je kao da
se osjeæa kriv zbog toga.
1:09:17
Uvijek se isprièavao svakome,
kunuæi se da æe vratiti loptu.
1:09:21
To je bila opsesija.
Proveo je sate i sate traeæi te lopte.
1:09:24
Mislili smo da ih je moda pokopala.
1:09:26
Nikad ih nije naao.
Pitam se...
1:09:29
ako ih ona poalje ovamo,
moda bi pomoglo.
1:09:32
Kada je to bilo?
1:09:34
U srednjoj, gospodine.
1:09:36
sigurno ima puno lopti
u toj kolekciji.
1:09:39
Produit æu vau posjetu
dok ne saznam o tim loptama.
1:09:43
Nadam se da æe uspjeti.
I ja.