Broadway Danny Rose
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:48:02
Musím si dojít pro prášky a pro spodky
a chudák Lou, ten už teï asi vypadá.

:48:09
Já nejsem opilý.
Já nejsem opilý.

:48:13
I mean, I'm OK.
:48:16
Budu naprosto v poøádku.
:48:19
Kde si byl? Já se z tebe zblázním.
Kde je Týna?

:48:23
Lou, Lou, dej si èerný kafe
a pøijï do Waldorfu, ona tam bude.

:48:28
Promluv s ním je úplnì hotovej,
už v tom zase lítá. Je mimo.

:48:32
Lou, budu tam, drahoušku.
Prostì udìlej co øíká Danny.

:48:35
Buï na nìj hodný.
- Setkáme se na našem místì.

:48:38
Samozøejmì mi chybíš.
Ale mùžeš toho teï nechat? Dobøe.

:48:43
(Danny) Je vožralej.
Já to tušil.

:48:46
Potøebuju prášek Válium
velký jako hokejový puk.

:48:49
- Kdo to je?
- Jak to myslíš? To je Frank.

:48:53
Frank, Tony Bennett a já.
Byla to velká noc.

:48:56
Vidíš mì tam? Ta malièká šmouha napravo
co vypadá jako otisk prstu, to je moje hlava.

:49:01
A támhle jsem s Judy.
Nikdy jsem nepoznal pøíjemnìjší ženskou.

:49:05
- A kde si ty? - No víš, já stojím kousek
napravo od pravého okraje rámeèku.

:49:08
Kdyby ten obrázek byl jenom o kousek vìtší,
tak jsem tam byl mezi tìma sedmikráskama.

:49:12
A tady je pan Myron Cohen a...
Ježíši, kde mám prášky?

:49:16
- Jak dlouho už mᚠtuhle jeskyni?
- Jakou jeskyni? Platím nájem, je mi tu dobøe.

:49:21
Mìl bys to tu dát trochu dohromady.
Žiješ tu jako tulák.

:49:25
V životì sem nikdo nepøíjde, žiju sám.
:49:27
To sem nikdo nechodí?
Byl jsi nìkdy ženatý?

:49:30
Kdysi jsem se zasnoubil
s jednou taneènicí,...

:49:33
..ale utekla mi s pianistou,
tím to skonèilo.

:49:38
- Víš co bych já s tou místností udìlala?
- Co?

:49:40
Chtìlo by to oživit. Celý to
vymalovat, tøeba na rùžovo.

:49:45
- Na rùžovo?
- Ano. Víš musí se to prosvìtlit.

:49:48
Rùžová a tøeba zlaté tapety
a pak potøebuješ nìco látkového.

:49:53
Velký fialový polštáøe nebo tak
nìco, a taky voòavé tyèinky.

:49:57
A co z toho bude? Nìjakej tureckej
nevìstinec? Já tady žiju, miláèku.


náhled.
hledat.