1:21:03
- Tak to byla ta moje historka
o Dannym Roseovi. - Fantastický.
1:21:07
Ten èlovìk je ijící legenda. Víte, e
pøed pùl rokem dostal to nejvìtí uznání,
1:21:11
které je na Broadwayi moné?
Vánì? Co to je?
1:21:15
Podívej se na jídelní lístek. V tomhle
lokále po nìm pojmenovali jeden sendviè.
1:21:19
Danny Rose Special.
1:21:22
Nejspí bageta s taveòákem
a trochou keèupu.
1:21:25
Ale zaslouí si to.
Jasnì.
1:21:27
Byli jste u nìj nìkdy
na Den Díkùvzdání?
1:21:30
Já jednou.
1:21:31
A jedli jste ty jeho mraený krocany?
1:21:34
- No, bylo to chudý, ale nasmáli jsme se.
- Brusinková omáèka jako broky.
1:21:38
- Mìl by líp ohøát tu kukuøici.
- Bylo to neuvìøitelný.
1:21:41
Poslouchejte, omluvte mì.
Mùu poprosit o jednu laskavost?
1:21:47
Nemohli bychom jít u domù?
Jsem u unavený.
1:21:49
Je tu zábava.
1:21:50
Nevidìl jsem tì snad 110 let.
1:21:52
Zítra musím do Atlantic City.
1:21:54
- Já to vechno platím. Nechte to na mì.
- Opravdu?
1:21:57
To bude národní svátek.
Korbet platí.
1:22:01
Moná, e ti dají slevu.
Za tu legraci to stálo.
1:22:03
Tak to zítra zopakujem.
1:22:31