:42:01
Pa, prirodno, onog trenutka
kad kroèi na èamac, gotov je.
:42:05
Ruèak koji je pojeo 1956
poèinje da mu se vraæa.
:42:09
Pozeleneo je. Ima vrtoglavicu.
:42:11
Tina je u redu. Pravljena od èelika.
Reæi æu ti ta joj prolazi kroz glavu.
:42:15
Razmilja o razgovoru koji
su ona i Lu vodili pre nedelju dana.
:42:21
- Hej, hej! U redu!
- Sluaj, Lu,...
:42:23
..Neæu da raskine sa
enom zbog mene. Ja ne...
:42:28
Tina, nisi ti u pitanju.
Ovo mi je bilo na umu.
:42:31
Oseæala bih se kao unititelj domova.
Tako bih se oseæala.
:42:34
Moram da promenim èitav stil ivota.
:42:37
Stvar koju mora da promeni
u svojom menadmentu.
:42:41
Sluaj, Deni je u redu.
:42:45
Ne znam nita o ou biznisu.
I nemam nita protiv momka...
:42:49
..ali vidim locale u kojima
radi i kako stvari idu.
:42:52
Bolji si od svih ovih novih momaka.
:42:55
-Pristrasna si jer ti se ja sviðam.
- Da, sigurno da jesam.
:42:58
Sluaj, Deni bi bio izgubljen bez mene.
On raèuna na mene.
:43:01
Zna ta radi.
:43:03
Zato da te ne predstavim Sidu Bakaraèu?
:43:06
Kako ga zna? Zato bi mi on
posvetio njegovo vreme.
:43:09
Bio je dobar prijatelj mog mua.
Bili su veoma bliski u Atlantik sitiju.
:43:13
- Sid Bakaraè?
- Veliki momak, zar ne?
:43:15
Veliki pitolj. Nema sumnje.
:43:19
OK. Sada su nasred Hadson reke.
:43:22
Magla se spustila. Denijevo lice je
koje boje da kaem da je?
:43:26
Kaki. Èovek ima kaki lice.
:43:28
Tina je elela da Lu napusti Denija
i ode sa Sidom Bakaraèom?
:43:32
Taèno to govorim.
Vidi, tri dana kasnije
:43:35
.. Tina je organizovala tajni sastanak na
ruèku u hamburgerdinici na Menhetnu.
:43:39
Pa, momci, konaèno smo uspeli.
Lu Kanova, Lu Bakaraè.
:43:43
- Sid, ovo je Lu.
- Zadovoljstvo mi je g. Bakaraè. Iskreno.
:43:46
Èuo sam lepe stvari o vama od Tine.
:43:49
- Ona to radi sve vreme.
- Ne. Seæa se Lua iz 50-tih.
:43:53
- Setio se.
- Seæam se "Tossin' and Turnin"'.
:43:56
Ona stvar na "Perfidia" takoðe.
:43:59
Razumem da veæ ima predstavnika.