1:42:03
AKj se je zgodilo?
Kaj se je zgodilo tebi in tvojim moem?
1:42:07
- Muad'Dib. Muad'Dib.
- Kaj govori?
1:42:10
- Muad'Dib. Muad'Dib. Muad'Dib.
- Kaj?
1:42:14
Ponavlja to ime odkar smo ga nali.
1:42:17
Kdo je ta... Muad'Dib?
1:42:26
Cha-aksa!
1:42:28
V dveh standardnih letih, ki sta sledili,
1:42:31
so Muad'Dib in Fremeni pripravili
proizvodnjo zaèimbe do mirovanja.
1:42:35
V strahu za svoje ivljenje,
je Rabban naredil kar je mogel...
1:42:38
da bi prikril to dejstvo
pred svojim stricem, baronom.
1:42:48
Paulova sestra, Alia,
je odraèala z zastraljivim napredkom.
1:42:51
Njeno majhno telo,
je skrivalo strane moèi.
1:42:55
Paulova in Chanijeva ljubezen je rasla.
1:43:03
Presenetili smo skupino tihotapcev.
1:43:05
Prava koda.
Mislil sem da so Harkonneni.
1:43:09
Cha-aksa!
1:43:16
Cha-a-aksa!
1:43:18
Gurney!
1:43:23
Ne rabi svojega oroja
zame, Gurney Halleck.
1:43:26
Paul? Paul?
1:43:30
Mar ne verjame
svojim lastnim oèem?
1:43:32
Rekli so da si mrtev.
1:43:36
Rekli... rekli so...
1:43:43
Gurney! Gurney man!
1:43:46
- Ti mlad fante! Ti mlado fante!
- Gurney!