Footloose
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
Je li sad vidiš? U ovom gradu
ne možeš dizati prašinu i ostati èist.

1:10:06
Ovo nije prvi put!
1:10:08
Posao mi propada
jer su me ljudi poèeli izbjegavati.

1:10:11
Tvoja tetka Lulu
dobiva prijeteæe pozive.

1:10:14
- Majka ti je danas izgubila posao!
- Je li to istina?

1:10:17
Što?
1:10:19
G. Collins smatra da mi je bolje
ostati kod kuæe i biti prava majka.

1:10:23
- Što si mu rekla?
- Da se nosi.

1:10:25
- K vragu, ovo je ozbiljno!
- Ima i drugih poslova!

1:10:28
- Gdje?
- Zar ne bi trebao nazvati policiju?

1:10:30
Ne znam koliko bi nam to pomoglo.
Idem dovesti Jima Earlhausa.

1:10:33
Hoæeš li konaèno prestati? Hoæeš li?
1:10:38
Ne shvaæam ovaj grad.
Ovdje kao da svakoga nešto guši.

1:10:42
Samo što to nitko ne shvaæa.
1:10:44
Nešto æu te pitati.
Èemu taj plesnjak baš u ovom gradu?

1:10:49
Više nije stvar samo u plesnjaku.
1:10:53
Znam, zato te i pitam.
Ja te gledam i vidim to.

1:11:05
- Neæeš ti to shvatiti.
- Iskušaj me.

1:11:14
Kada je tata prvi put prijetio da æe otiæi,
ja sam mislio da je to radi mene.

1:11:20
Mislio sam da ja
nešto loše radim.

1:11:26
Zakljuèio sam da bih trebao nešto
popraviti kako bi sve bilo po starome.

1:11:30
I da æe on onda željeti ostati.
1:11:35
Ali, kada je on
onako iznenada otišao,

1:11:39
ja sam shvatio da sve ono
što sam radio u nadi da æe on ostati...

1:11:45
Sve što sam radio
nije znaèilo apsolutno ništa.

1:11:50
Nije bilo važno.
1:11:54
Osjeæao sam da ionako
ništa ne mogu promijeniti.

1:11:58
Ali sad...

prev.
next.