1:27:04
Sluajte, gospodine Foks, voleo
bih da budem timski igraè
1:27:07
ali bih voleo da na neto skrenem
vau panju.
1:27:10
Ako postoji jedna stvar koja mi ne
treba, to je predavanje o moralu.
1:27:13
U redu, u redu, jebe moral.
1:27:15
ta se dogodilo sa dobrim manirima?
Pozvali smo ih ovde.
1:27:17
Nemam nimalo vremena za ovo, erman.
- Pokuavam da istaknem sutinu.
1:27:20
Kao i ja, doðavola.
1:27:22
Pravite sjajnu predstavu praveæi se
pobunjenikom, ali èinjenica je sledeæa:
1:27:25
Vi ste javni sluga GS-11.
1:27:29
U bilo koje vreme kada vam teret
postane preteak
1:27:31
moete da se vratite u Kornel, ili
odakle god smo vas nali.
1:27:36
I da vas vidim da se vratite na
platu instruktora.
1:27:38
Sada, trgnite se ili odlazite.
1:27:41
Da li je to jasno?
1:27:42
Gospodine Foks, postoji moguænost da su
viðeni u Las Vegasu.
1:27:46
Oni su verovatno isprednjaèili
u ovom pravcu.
1:27:47
Hajde da uspostavimo komandni
centar u Vinslou.
1:27:52
Bolje vam je da odete tamo...
1:27:55
i obezbedite sebe ako jo uvek
elite da budete èlan tima.
1:27:58
Vi to elite, zar ne?
1:28:02
Da, gospodine.
- U redu, onda krenite.
1:28:05
Otarasite se te proklete cigare.
1:28:16
Trebalo bi da stignemo do kratera
svakog trenutka.
1:28:21
Uspeæe. Uspeæe da ode kuæi.
1:28:25
To eli, zar ne?
1:28:27
Da, naravno.
1:28:38
Kako je tamo gore?
1:28:40
Prelepo je.
1:28:43
Ne kao ovo, ali je prelepo.
1:28:46
Postoji samo jedan jezik. Jedan
zakon. Jedan narod.
1:28:49
I nema rata, nema gladi i snani
ne muèe bespomoæne.
1:28:55
Mi smo veoma civilizovani, ali
smo neto izgubili, mislim.