Top Secret!
prev.
play.
mark.
next.

:18:05
Oprostite, ova dama je u mom društvu.
:18:08
G. Rivers,
tisuæe isprika, gospoðo.

:18:13
Samo poði naprijed, draga.
:18:15
Stigla si upravo na vrijeme.
:18:16
Mislim da te nikad nisam vidio
da tako krasno izgledaš.

:18:24
- Bilo je to vrlo lijepo od vas.
- Bilo mi je zadovoljstvo.

:18:26
Tražio sam partnericu za ples.
:18:31
- Vi ste Amerikanac.
- Toèno.

:18:34
- Moj ujak je roðen u Americi.
- Stvarno?

:18:37
On je bio meðu onima koji su imali sreæe.
:18:40
Uspio je pobjeæi u balonu
dok je Jimmy Carter bio predsjednik.

:18:45
Siguran sam da je pun prièa.
:18:47
Da!
:18:49
Prièao bi mi
o prostranim kuæama i skupim autima.

:18:52
O tome kako mladi gube
vrijeme gledajuæi televiziju

:18:55
i slušajuæi rock and roll.
:18:56
Što fali televiziji?
:18:58
Nije sve na njoj loše."M*A*S*H"je bio OK, kao i "Mary Tyler Moore Show".
:19:02
Èini se da mladi Amerikanci
uzimaju svoju slobodu zdravo za gotovo.

:19:05
Èekajte. Mislim da niste fer.
:19:08
Moj je razred iz povijesti jednom
:19:10
proveo èitav tjedan u Philadelphiji.
:19:11
Možda. Vi možete
prièati o slobodi do besvjesti,

:19:16
ali još uvijek neæete znati
kako je to kad se za nju treba boriti.

:19:41
Možda vam nisam trebala držati prodike.
:19:43
Zahvalna sam vam za to
što ste uèinili za mene.

:19:45
Svidjela bi vam se Amerika.
lmamo Zvono slobode,

:19:47
Disneyland na obje obale.
:19:49
To je pravo mjesto.
:19:52
Žao mi je. Ne govorim njemaèki.
:19:55
Nema veze. Ja znam malog njemaèkog.
On sjedi tamo.


prev.
next.