Top Secret!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:00
Vai saltar para a parte de trás
e será conduzido até à fronteira.

1:03:02
Espera. O Nick é o único que
conhece o interior da prisão.

1:03:09
Bem, Monsieur Rivers...
1:03:11
parece que se tornou...
1:03:13
como se diz, impensável?
1:03:16
Indispensável.
1:03:20
Foi o que eu pensei.
1:03:22
Lamento, amigos. Já cumpri o meu
tempo na Prisão Flurgendorf.

1:03:26
Tenho um encontro com um caminhão.
1:03:31
Nick, pode pedir o que quiser,
mas tem de nos ajudar.

1:03:36
Parece que desde que saiba me
orientar nessa prisão...

1:03:39
não vou ficar sozinho.
1:03:40
Nick, sei o que sente por mim...
1:03:42
mas estou te pedindo que ponhas
os sentimentos de lado...

1:03:44
por algo mais importante.
1:03:46
Como o quê?
Vou ter de ouvir outra vez...

1:03:47
essa historia da grande causa porque
você e o Nigel estão lutando?

1:03:49
-Mas esta também era a tua causa.
-A minha única causa é a minha música.

1:03:52
É exatamente isso que quero dizer.
1:03:54
Não viste os olhos daquelas
garotas no concerto?

1:03:56
Oh, Nick, tem de nos ajudar.
1:03:59
Se não for por mim,
pelo menos pela liberdade.

1:04:04
Latrine!
1:04:07
Um traidor entre nós.
1:04:10
Boa, Latrine.
1:04:11
Vejo que acabou com ele.
1:04:14
Não, estúpido!
1:04:16
Isto é um pombo correio que ia
a caminho dos quartéis Alemães.

1:04:20
Vejam, uma mensagem.
1:04:23
"A Resistência planeia
libertar o Flammond...

1:04:26
no domingo às 08:00 horas."
1:04:30
Isso significa que o traidor
é alguém desta mesa.

1:04:40
Desculpe,
mas não é o Nick Rivers,...

1:04:43
o astro americano de rock-and-roll?
1:04:47
Não, não sou.
1:04:48
Mas tem de ser.
Canta uma canção?

1:04:52
Lamento. Devem ter-me
confundido com outra pessoa.

1:04:55
Eu chamo-me Mel Tormé.

anterior.
seguinte.