Top Secret!
prev.
play.
mark.
next.

1:00:12
Ai reusit.
Acum suntem toti.

1:00:15
lata care e planul.
Vom decola la orele 01 :00.

1:00:18
Si americanul?
1:00:20
Un camion va veni aici
exact la miezul noptii.

1:00:23
El va sari in spate si va fi dus peste granita.
1:00:26
Dar... O clipa! Nick e singurul
care cunoaste inchisoarea.

1:00:33
Dle Rivers, se pare ca ati devenit...
Cum spuneti '"indispensabil'"?

1:00:40
- lndispensabil.
- Asta credeam si eu.

1:00:45
Imi pare rau, eu am fost
in inchisoarea Flurgendorf.

1:00:49
Am o intalnire cu un camion.
1:00:54
Nick, poti cere orice pret doresti,
dar trebuie sa ne ajuti!

1:00:58
Se pare ca, atata timp cat voi cunoaste
inchisorea, nu voi fi singur.

1:01:02
Nick, stiu ce simti pentru mine,
1:01:04
dar vreau sa uiti sentimentele astea
pentru ceva mai important.

1:01:08
Ce anume? Trebuie sa aud
iar despre cauza minunata

1:01:10
- pentru care luptati tu si Nigel?
- Dar era si cauza ta.

1:01:13
- Singura mea cauza e muzica.
- La asta ma refer.

1:01:16
Ai vazut ochii
acelor copii la concertul tau?

1:01:19
Nick, trebuie sa ne ajuti.
Daca nu pentru mine, pentru libertate!

1:01:26
Latrine!
1:01:28
Un tradator in mijlocul nostru...
1:01:31
Bravo, Latrine! Vad ca te-ai ocupat
cum se cuvine de el.

1:01:35
Nu pasarea, boule!
1:01:37
E un porumbel calator care se intorcea
la comandamentul german.

1:01:41
Uite, un mesaj...
1:01:44
Rezistenta planuieste eliberarea
lui Flammond, duminica, la ora 08:00.

1:01:50
Asta inseamna ca tradatorul
e cineva de la aceasta masa.

1:01:59
Scuzati-ma,

prev.
next.