1:00:20
Sonra o bir gün balýða gitti.
1:00:24
Nigel'ý en son o zaman gördüm.
1:00:28
O adada aylarca tek baþýma kaldým,
1:00:32
sonra oradan geçen bir gemi
beni kurtardý.
1:00:36
O kurtulma duygusunu unutamam.
1:00:39
O kadar küçük yaþta
1:00:42
ailenden ayrý kalmanýn
1:00:45
nasýl olduðunu bilemezsin.
1:00:47
Galiba bilebilirim.
1:00:54
Altý yaþýmdayken annem
beni þehire götürdü.
1:00:59
Büyük maðazalardan birine gittik
ve ben kayboldum.
1:01:07
Ona anons yapmaya çalýþtýlar
1:01:09
ama anons sistemi bozulmustu.
1:01:13
Annemi bir daha görmedim.
1:01:18
Kozmetik departmanýndan birileri bana
1:01:20
corba ve ekmek verdiler.
1:01:23
Günler, haftalara uzadý.
1:01:26
Bir Þubat'ta altý ayda bir yapýlan
1:01:29
Lincoln'un doðumgünü indiriminde
cok sýkýstýlar.
1:01:32
Çocuk bölümünde yardýmcý olmamý istediler.
1:01:38
Sonra bir gün personelin
kendi arasýnda radyo reklamý için
1:01:42
yeni bir jingle gerektiðini
konuþtuklarýný duydum.
1:01:45
Ben de gitarýmý aldým
ve kafamda
1:01:50
dolanan, sürünen ve emekleyen
bir þarkýyý yazdým.
1:01:55
Þarký söyleydi.