1:07:00
Bu Nick.
Nick Rivers, bir arkadaþ.
1:07:04
Pek konuksever olamadýysak
bizi baðýþlayýn Bay Rivers.
1:07:09
Direniþ içinde bir hainin olduðundan
kuþkulanýyoruz.
1:07:16
Du Quois,
Amerikalý'yý adamlarla tanýþtýr.
1:07:21
Pekala.
1:07:24
Bunlar Çhevalier,
Montage, Detente,
1:07:31
Avant-garde, and Deja Vu.
1:07:38
Sizinle tanýþýyor muyuz Mösyö?
1:07:42
Hiç sanmýyorum.
1:07:50
Bunlar...
1:07:52
Çroissant, Souffle, Escargot
1:07:58
ve Çhocolate Mousse.
1:08:08
Evet, Bay Rivers,
bize ne haberler getirdiniz?
1:08:12
Flurgendorf Çezaevi'nde
Dr. Flammond'u gördüm.
1:08:16
Polaris Mayýný'nýn Pazar günü
hazýr olacaðýný söyledi.
1:08:22
Vay canýna.
1:08:25
Bu gece harekete geçmeliyiz.
1:08:28
Hemen dönerim hayatým.
1:08:31
Atlama için donanýmý hazýrlayýn.
1:08:34
- Açýklamak istiyorum.
- Açýklayacak ne var?
1:08:38
- Demek istediðim...
- Ben bir lokantada tanýþtýðý,
1:08:41
sonradan kacýrýlmýs bir
bilimadamýnýn kýzý cýkan
1:08:44
ve en son ýssýz bir
adada gördüðü,
1:08:48
1 5 yýl sonra Fransýz direniþinin
lideri cýkan adamý tercih eden
1:08:52
bir kýza asýk olan
ilk erkek deðilim.
1:08:56
Kötü bir film senaryosu gibi.