1:02:01
Todos me dicen que
debería ir allí.
1:02:05
Puedo ir contigo,
si quieres.
1:02:07
Alquilaremos un barco.
1:02:09
¿Alquilarías un barco?
¿Harías eso?
1:02:13
Por supuesto.
1:02:16
¡Admirable!
1:02:23
Bien, Odette, me parece que le
están diciendo cosas bonitas.
1:02:26
Sí, muy bonitas.
1:02:28
Nos encanta su amigo Forcheville.
Es muy sencillo y encantador.
1:02:32
El piano. Es más bonito que
una orquesta, más completo.
1:02:36
Me gustaría mucho devolverles
la cortesía.
1:02:40
¿Quieres ir allí
con los Verdurin?
1:02:42
Ellos tienen muchas ganas.
1:02:46
¿Eso significa: Sin mí?
1:02:48
¿y con Forcheville?
1:02:50
¿Qué te hace pensar
semejante cosa?
1:02:54
Decididamente, soy
un estúpido.
1:02:56
Pago con mi dinero el
placer de los demás.
1:03:00
Ten cuidado de no tirar
demasiado de la cuerda,
1:03:04
o te quedarás sin nada.
1:03:08
La verdad es que esa jovencita
está de muy buen ver.
1:03:12
Me imagino que con ese
cuerpo de mujer...
1:03:13
Sí, mejor la tendría yo
en mi cama que a las pulgas.
1:03:17
Amigos, vayamos a acostarnos.
1:03:18
Son más de las 2:00.
1:03:25
Su esposo es tan ocurrente...
Los médicos saben tantas cosas...
1:03:30
¿Le conoce?
1:03:31
Ese animal está siempre metido con
los Guermantes, los Trémoille, y esos.
1:03:34
¡Oh, pero no se hartan!
1:03:36
Se dice que la vieja Guermantes se
pasa ebria de la mañana a la noche.
1:03:40
Ni por todo el oro del mundo la
dejaría entrar en mi casa.
1:03:42
Mme. Cottard, mis respetos.
1:03:44
Buenas noches.
Felices sueños.
1:03:47
Su sobrino es magnífico.
Tiene un brillante futuro.
1:03:52
- Buenas noches...
- Buenas noches.
1:03:54
Mi querida Odette,
gracias por esta velada.
1:03:56
Gracias por venir.