Back to the Future
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:41:00
J'ai fait un terrible cauchemar.
:41:03
J'ai rêvé que je remontais dans le temps.
:41:07
C'était terrible.
:41:09
Eh bien...
:41:11
...te voilà sain et sauf
dans notre bonne vieille année 1955.

:41:15
1955?
:41:21
Vous êtes ma....
:41:24
Mon nom est Lorraine.
:41:26
-Lorraine Baines?
- Oui.

:41:30
Mais vous êtes....
:41:31
Vous êtes si....
:41:33
Vous êtes si mince!
:41:36
Calmez-vous, Calvin.
Vous avez une grosse bosse sur la tête.

:41:43
Où est mon pantalon?
:41:45
Il est là...
:41:47
...sur ma commode.
:41:50
Je n'avais jamais vu de sous-vêtements mauves
auparavant, Calvin.

:41:53
Calvin?
Pourquoi continuez-vous à m'appeler Calvin?

:41:56
C'est votre nom, non? Calvin Klein.
:41:59
C'est écrit sur tous vos sous-vêtements.
:42:02
Je suppose qu'on doit vous
surnommer Cal, hein?

:42:05
Non, les gens...
:42:07
...m'appelle Marty.
:42:10
Ravie de vous rencontrer, Calvin...
:42:14
Marty...
:42:16
...Klein.
:42:24
-Ca ne vous dérange si je m'assoie ici?
-Non. Ca va.

:42:27
Non. Bien. Ca va. Bien.
:42:32
C'est une grosse bosse que vous avez là.
:42:35
Lorraine, tu es là-haut?
:42:38
Oh, mon dieu! C'est ma mère!
:42:40
Vite! Remettez votre pantalon!
:42:50
Marty,
cela fait longtemps que vous avez débarqué?

:42:53
-Excusez-moi?
-Je suppose que vous êtes marin.

:42:55
C'est pour cela que
vous portez un gilet de sauvetage.

:42:58
Garde-côte.
:42:59
Sam, voici le jeune homme que tu as
renversé avec la voiture. Il va bien.


aperçu.
suivant.