:17:01
Tu as changé ma vie,
en me donnant un but à atteindre.
:17:05
Savoir simplement que
je serai encore là en 1985.
:17:09
Que mon invention fonctionnera!
:17:11
Que j'aurais la chance
de voyager dans le temps!
:17:19
Ce ne sera pas facile d'attendre
30 ans pour discuter ensemble...
:17:22
...de tout ce qui s'est passé
pendant ces quelques jours.
:17:25
Tu vas vraiment me manquer, Marty.
:17:29
Vous me manquerez aussi.
:17:35
-Doc, à propos du futur...
-Non!
:17:37
Nous étions d'accord que les informations concernant
le futur pouvaient être extrêmement dangeureuses.
:17:43
Même si les intentions sont honorables,
cela pourrait mal tourner.
:17:47
Quoi que tu aies à me dire
je le découvrirai en temps voulu.
:17:52
"Cher Dr. Brown:
:17:55
La nuit où je vais remonter dans le temps...
:17:58
...vous allez être...
:18:00
...tué par des terroristes.
:18:03
SVP prenez toutes les précautions nécessaires
pour éviter ce terrible désastre.
:18:09
Votre ami...
:18:12
...Marty."
:18:22
Bonsoir, Dr. Brown.
Qu'est-ce que c'est que ce câble?
:18:25
C'est juste pour une expérience météo.
:18:29
-Qu'est-ce que vous avez là-dessous?
-Non! Ne touchez pas à ça!
:18:32
Un nouvel appareil spécial,
pour prédire la météo.
:18:35
Vous avez une autorisation pour ça?
:18:37
Bien sûr.
:18:45
Juste une seconde.
Laissez moi regarder si je la trouve.