:35:01
To moe potrajati dugo, vrlo dugo.
:35:05
Moda nikad ni ne naðe to to trai.
:35:08
Imamo ogranièenu zalihu kemikalija.
:35:12
Oprema nam je beznadno neprikladna.
:35:15
McDermott nema prikladnu radio opremu.
:35:20
Sad mi ti kae da nema sranja
koja treba?
:35:24
Ponestaje nam streljiva.
:35:27
Ponestaje nam ljudi, za Boga miloga!
:35:29
Sve radimo u urbi! Cijela ova
operacija je ustrojena u par dana.
:35:34
Da. A sve se moe raspasti
u par minuta, gospoðo.
:35:37
A ja sam tu da vam kaem da
sam spreman to napraviti.
:35:41
Spreman sam da uhvatim "slijedeæi
vlak" za odlazak odavde.
:35:44
Ponovo vas pitam kapetane:
Kuda bi otili?
:35:47
Nemate izbora, morate nam dati
par tjedana koje traimo.
:35:50
Morate nam dati vremena
koliko god traimo.
:35:53
Gledajte, mora biti
preivjelih u Washingtonu.
:35:56
Tamo ima boljih sklonita nego to je ovo.
:35:59
Tamo mora biti ljudi koji znaju za nas,
koji znaju gdje smo.
:36:03
Poto nemaju radio vezu s nama
doæi æe nas potraiti.
:36:06
Rekao sam tiina!
:36:22
Imate jo malo vremena.
:36:27
Jo malo, ali neæu reæi koliko.
:36:31
Ali bolje da mi poènete pokazivati
rezultate i ne ljutite me.
:36:38
Je li jasno? Ovdje se nita neæe
dogaðati bez mog znanja.
:36:45
I ako se itko bude zajebavao
sa mojim zapovjednitvom ...
:36:51
... bit æe pogubljen.