Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Jeg trengte ham. Han hjelper oss mer nå
enn noen gang mens han var i live.

:25:05
- Men jeg så grava.
- De begravde et av eksemplarene.

:25:10
Herregud, Logan!
:25:13
Vet du hva de gjør med deg
om de finner ut dette? Med oss alle?!

:25:18
De finner det aldri ut.
Han er ugjenkjennelig.

:25:48
Ikke et pip. Ikke på noen frekvens.
Jeg får ikke tak i noen.

:25:53
Det må da finnes andre grupper som vår.
Noen andre må da prøve å få samband.

:25:57
Ja, hva pokker er dette?
Kanskje vi er de eneste som er igjen.

:26:01
Det må finnes andre.
Det er dårlige sende forhold her.

:26:05
Og mye av utstyret har ligget her
og råtnet siden 2. verdenskrig.

:26:08
Det er din jobb å få det til å virke.
:26:11
Ligg unna spriten en stund og få
radiokontakt med noen, for faen!

:26:18
Blir vi her nede lenge nok,
blir jeg nødt til å ligge unna spriten.

:26:22
For da vil det for faen
ikke være noe av den igjen!

:26:26
Til da fortsetter jeg å nyte den -
:26:29
- og gjør mitt beste
i den gode kamp mot tørråte og rust.

:26:35
Ditt beste er ikke godt nok, rasshøl!
:26:38
Jeg er klar over situasjonen.
Tror du jeg vil forbli isolert her nede?

:26:43
Jeg gjør alt for å få tak i noen,
bare for å slippe unna flåkje ften din!

:26:48
Faktum er...
:26:53
Faktum er -
:26:56
- at enten er vi de eneste gjenlevende, -
:26:59
- eller så er det ingen innen rekkevidde
av den svake 2-verdenskrigs-senderen.


prev.
next.