Day of the Dead
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Det må finnes andre.
Det er dårlige sende forhold her.

:26:05
Og mye av utstyret har ligget her
og råtnet siden 2. verdenskrig.

:26:08
Det er din jobb å få det til å virke.
:26:11
Ligg unna spriten en stund og få
radiokontakt med noen, for faen!

:26:18
Blir vi her nede lenge nok,
blir jeg nødt til å ligge unna spriten.

:26:22
For da vil det for faen
ikke være noe av den igjen!

:26:26
Til da fortsetter jeg å nyte den -
:26:29
- og gjør mitt beste
i den gode kamp mot tørråte og rust.

:26:35
Ditt beste er ikke godt nok, rasshøl!
:26:38
Jeg er klar over situasjonen.
Tror du jeg vil forbli isolert her nede?

:26:43
Jeg gjør alt for å få tak i noen,
bare for å slippe unna flåkje ften din!

:26:48
Faktum er...
:26:53
Faktum er -
:26:56
- at enten er vi de eneste gjenlevende, -
:26:59
- eller så er det ingen innen rekkevidde
av den svake 2-verdenskrigs-senderen.

:27:04
Før snakket vi jo o fte med Washington.
:27:07
Vi ble viderekoplet via kabel da.
:27:10
All strøm er utkoplet i hele staten
og alle kjøpesentre er stengt.

:27:15
Spar oss for de jævla vitsene, gammeln.
:27:18
Ellers kjører jeg den flaska di
rett opp i ræva på deg.

:27:22
Jeg har bedre ting å foreta meg
enn dette. Er vi ferdige her?

:27:26
Nei, vi er ikke ferdige, dama.
Sett deg.

:27:29
Vi har gitt dere ukerapport.
Vi har gitt dere alt dere har bedt om.

:27:33
Dere har gitt oss fikse formler
og likninger som ikke sier oss det dø yt.

:27:41
Jeg vil vite om dere gjør noe
som hjelper oss ut av denne jævla suppa.

:27:46
Eller om dere alle bare
sitter der inne og ronker hverandre.

:27:51
Hun trenger ikke det, hun har jo
en real pikk å humpe i vei på.

:27:58
En gul en, ja vel, men likevel en pikk.

prev.
next.