:41:00
Sarah vie o pokroku,
ktorý som urobil.
:41:04
Nie je to tak, Sarah?
:41:07
Áno, rozhodne je to pokrok.
:41:11
Aký druh pokroku?
:41:14
Èo ste mysleli tým
"nauèi ich znáanlivosti"?
:41:19
Odstráni ich túbu jes nás.
:41:23
Myslím tým dosta ich pod kontrolu.
:41:28
Pod kontrolu.
:41:30
Kedy nám ukáe nieèo,
èomu budeme rozumie?
:41:34
Èoskoro, èoskoro.
Myslím, e behom týdòa.
:41:37
Pochybujem, e má istotu,
e to bude týdeò.
:41:41
Môe to by o mesiac,
mono rok a mono vôbec.
:41:48
Sarahin výskum...
Sarahin výskum...
:41:53
...je viac ezoterický, ako môj.
:41:56
Ona chce zastavi proces,
kým ja chcem odstráni problém.
:42:02
Môe to zabra ve¾a èasu,
fakt ve¾a èasu...
:42:07
A je moné,
e na to neprídem nikdy.
:42:11
Mám limitovaný výber
chemikálií.
:42:14
Nae zariadenia
sú nepostaèujúce.
:42:18
McDermott nemá poriadne rádio.
:42:24
Chcete mi poveda, e nemáte
nejakú sraèku, ktorú potrebujete?
:42:29
Chýba nám munícia
a chýbajú nám ¾udia, do prdele!
:42:35
Táto operácia
:42:36
bola pripravená za nieko¾ko dní!
:42:41
Áno a sa môe
zrúti behom minúty, lady.
:42:44
A ja som tu, aby som vám povedal,
e som pripravený urobi èoko¾vek,
:42:49
som pripravený opusti
toto miesto
:42:52
A ja sa znova pýtam, kapitán:
"Kam pôjdete?"
:42:57
Nemáte inú monos,
iba da nám èas.