Desperately Seeking Susan
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:10:03
Ouve o que ela tem para dizer
antes de fazeres borrada!

1:10:06
Sr. Glass. Sargento Taskal. Sente-se.
1:10:09
A minha irmã Leslie.
1:10:12
Ela foi presa ontem à noite
em Lower East Side.

1:10:15
Ela está numa cela lá em baixo.
Vou mandar buscá-la.

1:10:18
Telefonei-lhe logo que percebi
que as fotografias correspondiam.

1:10:22
Ei, Ronnie. Daqui Taskal.
Traz aqui a Glass.

1:10:26
Vamos desistir da acusação.
O marido dela está aqui.

1:10:29
Bem, obviamente que
ele ainda não a veio buscar.

1:10:33
Oh, Roberta.
1:10:35
Deixa-me ver isso.
1:10:37
Oh, meu Deus.
1:10:40
Sr. Glass, alguém pagou a fiança da
sua mulher e ela foi libertada.

1:10:44
Vocês desencontraram-se.
1:10:46
Quem pagou a fiança?
1:10:48
Namorado. Chulo. Quem sabe?
1:10:50
Chulo?
1:10:54
Não sei como agradecer, Dez.
Sinto muito.

1:10:57
Considera-o o ultimo favor, Susan.
1:10:59
Vive mesmo de acordo
com a sua reputação.

1:11:02
Vê, ora, é isso, Dez.
1:11:04
E isso! Não sou quem pensa.
1:11:07
- Não me importa quem é.
- Não, não, não queria dizer isso.

1:11:09
Está mesmo a ficar complicado aqui.
Não sou...

1:11:12
Sssh. Fique aí.
1:11:27
Não acredito.
1:11:30
Meu Deus!
1:11:39
Não acredito que a Victoria fez isto.
1:11:44
Oh, meu Deus.
1:11:46
Talvez fosse o gajo que
me agarrou a noite passada.

1:11:49
O quê?
1:11:51
O gajo que a agarrou?
1:11:53
Ele andava atrás de mim, Dez.
1:11:55
Bem, não de mim propriamente.
Andava atrás da Susan, onde

1:11:58
quer que ela esteja, e eu não sou ela!

anterior.
seguinte.