Desperately Seeking Susan
prev.
play.
mark.
next.

1:31:03
- Ne razumem zašto si ovde.
- Zašto si ti ovde?

1:31:06
Èekaj malo. To nije važno.
Zašto si me ostavila.

1:31:09
To je bila neka vrsta nezgode.
1:31:11
Dok si tražila mušterije po ulici
i to je bila nezgoda, zar ne?

1:31:14
Da, naravno! Geri!
1:31:16
Sve je poèelo sa liènim oglasima.
1:31:18
Bio je taj oglas za Suzan.
"Oèajnièki tražeci Suzan."

1:31:27
Gde je otišao?
1:31:29
Tako su mislili da sam prostitutka
i uhapsili su me.

1:31:32
Roberta, da li si lezbijka?
1:31:34
Lesli kaže da su mnoge
prostitutke lezbijke.

1:31:37
Geri, ti me ne slušaš.
Nisam ni prostitutka ni lezbijka!

1:31:40
Naæi æemo struènu pomoæ.
Nije važno koliko košta.

1:31:44
- Samo hoæu da se vratiš sa mnom kuæi.
- Zašto?

1:31:48
Zašto? Kako to misliš, zašto?
1:31:50
Zašto želiš da poðem
kuæi sa tobom?

1:31:52
Hajde, ne uzbuðuj se, važi?
1:31:54
Šta, da li si na drogama
ili neèem drugom?

1:31:56
Bože.
1:31:58
Pogledaj me.
1:32:00
Gledam te.
Izgledaš smešno.

1:32:03
Mislim, pogledaj me Geri.
Gledaj u mene.

1:32:14
Ne idem sa tobom kuæi.
1:32:17
Samo si umorna.
1:32:22
Zašto se ne presvuèeš i
prièaæemo o tome kod kuæe?

1:32:26
Hajde, hajde.
1:32:31
Dobro. To je dobro.
1:32:33
Idem napolje i èekacu te pet minuta.
1:32:39
Ako se ne pojaviš, otiæi æu bez tebe.
1:32:43
Zbogom, Geri.

prev.
next.