Desperately Seeking Susan
prev.
play.
mark.
next.

1:30:02
Ja nisam makro. Ja sam njen prijatelj.
1:30:04
- Neka mi neko kaže šta se dešava!
- Ni sam nisam siguran.

1:30:07
- Teško ovo podnosim...
- Ja takoðe!

1:30:09
Èekajte malo! Èekajte malo!
Molim vas, èekajte, èekajte.

1:30:12
OK, slušajte.
1:30:14
Dez. Dez, stvarno moram da prièam
sa Gerijem nasamo, OK? Molim te?

1:30:19
OK.
1:30:21
I meni je potrebno neko vreme da budem sam.
1:30:24
Žao mi je.
1:30:35
U redu je. U redu je.
Noæna mora je gotova.

1:30:52
Da nisi pisnula.
Ti æeš me izvesti odavde.

1:30:57
Lepe noge.
1:31:03
- Ne razumem zašto si ovde.
- Zašto si ti ovde?

1:31:06
Èekaj malo. To nije važno.
Zašto si me ostavila.

1:31:09
To je bila neka vrsta nezgode.
1:31:11
Dok si tražila mušterije po ulici
i to je bila nezgoda, zar ne?

1:31:14
Da, naravno! Geri!
1:31:16
Sve je poèelo sa liènim oglasima.
1:31:18
Bio je taj oglas za Suzan.
"Oèajnièki tražeci Suzan."

1:31:27
Gde je otišao?
1:31:29
Tako su mislili da sam prostitutka
i uhapsili su me.

1:31:32
Roberta, da li si lezbijka?
1:31:34
Lesli kaže da su mnoge
prostitutke lezbijke.

1:31:37
Geri, ti me ne slušaš.
Nisam ni prostitutka ni lezbijka!

1:31:40
Naæi æemo struènu pomoæ.
Nije važno koliko košta.

1:31:44
- Samo hoæu da se vratiš sa mnom kuæi.
- Zašto?

1:31:48
Zašto? Kako to misliš, zašto?
1:31:50
Zašto želiš da poðem
kuæi sa tobom?

1:31:52
Hajde, ne uzbuðuj se, važi?
1:31:54
Šta, da li si na drogama
ili neèem drugom?

1:31:56
Bože.
1:31:58
Pogledaj me.

prev.
next.