Gotcha!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:11:01
Lembra do Alamo?
1:11:07
Manolo, você está
cometendo um erro.

1:11:09
Esses homens estão
do nosso lado.

1:11:11
Nosso lado. O lado deles.
Eu não sei nada sobre essa merda,

1:11:14
mas eu tenho um amigo
que está com problemas,

1:11:15
e eu estou do lado dele.
1:11:19
Do que lado você está?
1:11:31
Ele está no jardim da escultura
perto das estátuas.

1:11:34
Ele acha que ele te ama.
Seja correta com ele.

1:11:49
Oi.
1:11:53
Jonathan.
Você está bem?

1:11:57
Eu sei que você está chateado,
mas agora eu posso explicar tudo.

1:12:00
Chateado?
Você acha que eu estou chateado?

1:12:03
Você me carregou
pra Berlin Oriental.

1:12:05
Uma mulher levou um tiro
nos meus braços.

1:12:06
Eu fui perseguido por pessoas
que matam gente.

1:12:07
Meus pais pensam
que sou drogado.

1:12:10
E você está ligada com a C.I.A.
Por quê eu estaria chateado?

1:12:12
Jonathan, você não entende.
Não merda.

1:12:13
Me deixe explicar.
Boa idéia.

1:12:15
Por que você não me diz
o quê está acontecendo?

1:12:17
Eu te disse que era entregadora.
1:12:20
Isto é uma mentira.
Eu sou um operacional. Uma agente.

1:12:23
Da C.I.A.?
Estou muito impressionado.

1:12:26
É um bom emprego.
1:12:27
Eu não pretendia que você
carregasse o filme.

1:12:29
Esta é a mentira número dois.
Não deixe que haja a terceira.

1:12:32
Não, eu só queria
te usar como cobertura.

1:12:34
Por quê?
Por que eu pareço estúpido?

1:12:36
Não, parece... inocente.
1:12:37
Você parece tão inocente.
1:12:39
Maldição,
Estou lhe falando a verdade.

1:12:41
Você não sabe o
que é verdade.

1:12:43
Jonathan, eu não
pretendia te usar.

1:12:46
Espere um segundo.
1:12:47
O que... o que aconteceu
com o seu sotaque? Huh?

1:12:51
Mas quem você é?
1:12:57
Por acaso tem alguma coisa
em você que não seja falso?


anterior.
seguinte.