:21:04
Yardïm edebilir miyim?
:21:06
-Sizden bir sey çaldïlar mï?
-Hayïr, sagol.
:21:08
-Sikayette bulunacak mïsïnïz?
-Hayïr, sagol.
:21:35
POLIS KARAKOLU
:21:41
Yardïm edebilir miyim efendim.
Yardïm edebilir miyim?
:21:46
Bir dakika efendim. Nereye gidiyorsunuz?
:21:57
Selam Steve. Niye bu kadar geç kaldïn?
Seni bekliyordum.
:22:00
Ben de.
:22:03
-Steve?
-Efendim.
:22:05
Evet, ne var? Ben Steve. Selam sef.
:22:08
-Nasïlsïn?
-lyiyim.
:22:10
Biliyor musunuz,
bu piç bana öldügünüzü söyledi.
:22:13
Doug, bana yardïm etmek için
o kadar ileri gitmen gerekmezdi.
:22:17
Ne demek istiyorsunuz?
:22:19
Emniyet müdürü beni çok sïkïstïrïyor.
:22:21
Garret vakasïnï çözemezsem,
beni emekliye çïkaracak.
:22:24
Bunca yïl polis teskilatïnda çalïstïktan sonra
ne yaparïm bilmiyorum.
:22:28
Sizin için ne yapabilirim?
:22:30
Sormaya cesaret edemiyorum,
ama gerçekten yardïmïna ihtiyacïm var.
:22:33
Gerçekten.
:22:34
Sen çeneni kapar mïsïn?
Ben kendim karar verecegim.
:22:40
Ögrencilerin sïnavïnï bir süre ertelersem...
:22:45
Pekala, size yardïm edecegim sef.
:22:48
Sehrin kuzeyinde birçok soygun olayï
meydana geliyor.
:22:51
1984 model koyu mavi Ford kullanan
iki beyaz erkek hakkïnda uyarï yapïldï.
:22:57
Baska bilgi yok.
:22:58
Simdi yeni polis arkadaslarïmïzla
tanïsmanïzï istiyorum. Ayaga kalkïn.