2:09:01
- K vaim slubám, pane.
- Pane Llewllyne.
2:09:04
Ctihodný Hugh Chomondeley,
Lord Delamere.
2:09:07
- K vaim slubám, pane.
- Lady Delamere.
2:09:10
- Tìí mne.
- Lady Delamere.
2:09:14
- Pane komisaøi.
- Baronko.
2:09:16
Baronka von Blixenová.
2:09:20
Je mi líto,
e o vás Keòa pøijde.
2:09:22
- Slyel jste tedy o mých problémech?
- Ano.
2:09:25
Je mi líto.
2:09:27
- A víte, jaký problém mám teï?
- Baronko.
2:09:31
- To území, které po nás chcete.
- Pomùete mi, Sire Josephe?
2:09:34
- Baronko, teï skuteènì není pravý èas.
- Je to obtíné.
2:09:40
- Baronko.
- Prosím, vstaòte.
2:09:45
Keòa je drsné místo
pro eny...
2:09:49
a tudí jsou tu mui galantní.
2:09:51
Máte velkou moc
a já nemám kam jinam jít.
2:09:54
Promluvme si o tom dùstojnì.
2:09:56
Nenechte se pøivést do rozpakù.
Pøila jsem o vechno.
2:09:59
- Prosit vás mì stojí jen málo.
- Poèkejte.
2:10:04
Nechte ji mluvit, prosím.
2:10:15
Tahle zemì bývala jejich, víte.
2:10:18
My jsme ji vzali
a oni teï nemají kam jinam jít.
2:10:21
Podívám se na to.
Udìláme, co budeme moci.
2:10:25
Mám vae slovo, pane?
2:10:32
Máte moje.
2:10:44
Dìkuji.
2:10:46
Doufám, e tu budete astná.
2:10:49
Já jsem byla.
2:10:52
Je mi líto, e se mineme.