Ran
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:18:04
Nevíš, co si myslíme.
"Mí drazí synové" øíkáš.

:18:09
Pro mì nejsi nic, než blázen,
sešlý starý blázen.

:18:22
Dobrá. Chceš tím naznaèit,
že jednoho dne na mì pøestaneš

:18:29
pohlížet jako na svého
otce a zradíš mì?

:18:33
Zase øíkᚠnesmysly.
Žádný zrádce nikdy neøekne, že zradí.

:18:37
Tvrdíš, že Taro a Jiro
mì jednou zradí?

:18:39
Možná Saburo nechce,
aby vládu zdìdil Taro.

:18:43
Saburo, proè mì urážíš?
I když jsi mùj bratr,

:18:47
zajdeš-li daleko,
budu tì muset potrestat.

:18:49
Otèe, tvùj pøímìr o tøech šípech
vyšel naprázdno.

:18:53
Nebude trvat dlouho
a prolijeme krev mezi námi tøemi.

:18:58
Jaká to urážka! Chceš snad
pohrdat pøáním a vùlí svého otce?

:19:05
Když øíkáš, že rodièe a dìti
nemají v dnešním svìtì místo...

:19:09
otcovské pouto mezi námi trhám!
- Mùj pane!

:19:13
Od teï jsi pro mì cizí.
Bìž mi z oèí. Zmiz!

:19:16
To nemùžeš!
:19:19
Mlè, Tango.
:19:22
Udìlal jsem velkou chybu,
že jsem Sabura miloval nade vše ostatní.

:19:27
Zhýèkal jsem ho,
je namyšlený a je drzý.

:19:33
Na lítosti je pozdì. Shnilé maso
musíš odkrojit, i když je na tvé kosti.

:19:41
Poèkej ještì. Co pan Saburo øekl,
bylo hrubé, ba pøímo urážlivé...

:19:47
ale byla to slova upøímná
a vyšla pøímo z jeho srdce.

:19:51
Pokud bys poslouchal peèlivì,
poznal bys, že má pravdu.

:19:56
- Ty mlè!
- Nebudu mlèet!

:19:59
- Kliï se!
- Zùstanu zde.


náhled.
hledat.