The Falcon and the Snowman
prev.
play.
mark.
next.

:40:10
Moji saradnici nisu tako sigurni u
autenticnost vaše kartice.

:40:15
Oh, stvarno? Evo kako æemo.
Imaš svescicu pri ruci?

:40:23
Dobro.
:40:24
Imam prijatelja u LA
koji radi u vladi.

:40:27
Ne voli mnogo CIA.
:40:29
Dogovor je da on vadi stvari, daje
ih meni, ja ih dajem vama.

:40:32
Upozoravam vas, ovaj podatak je
kvalitetna roba - visoki prioritet.

:40:37
Ocekujem da mi platite najvisu cenu.
To je to. Nadugo i ukratko.

:40:43
- Kako vam se zove prijatelj?
- On zeli da ostane anoniman.

:40:47
Prirodno.
:40:51
A vi...što vi radite?
:40:55
Ja sam begunac od zakona.
:40:58
Trenutno boravim ovdje u Mexiku.
:41:02
FBI kaže da sam ubio granicnog patroldziju
u Laredu, Texas.

:41:08
Vi rekoste: "Ocekujem da mi platite..."
:41:11
- Toèno. Najvisu cenu.
- Ali rekoste "Ocekujem."

:41:15
- Ne "Ocekujemo."
- Ocekujemo da nam platite.

:41:23
- Zdravo.
- Ovo je operator.

:41:25
- Imam poziv za Mr Philippe.
- Pricam.

:41:29
- Naprijed.
- Hvala, senora.

:41:31
Buenas tardes, Senor Philippe.
:41:33
Senor Gomez, kako je Senora Gomez?
:41:35
Mucho gusto. Pogodi što?
U pravu si. Moj ujko kaže Cao.

:41:41
Halo?
:41:43
Halo, Senor Philippe? Halo?
:41:45
Još sam ovdje.
:41:47
Bilo je strtava! Umirali su za robom!
Samo sam usetao...


prev.
next.