:41:02
FBI kae da sam ubio granicnog patroldziju
u Laredu, Texas.
:41:08
Vi rekoste: "Ocekujem da mi platite..."
:41:11
- Toèno. Najvisu cenu.
- Ali rekoste "Ocekujem."
:41:15
- Ne "Ocekujemo."
- Ocekujemo da nam platite.
:41:23
- Zdravo.
- Ovo je operator.
:41:25
- Imam poziv za Mr Philippe.
- Pricam.
:41:29
- Naprijed.
- Hvala, senora.
:41:31
Buenas tardes, Senor Philippe.
:41:33
Senor Gomez, kako je Senora Gomez?
:41:35
Mucho gusto. Pogodi to?
U pravu si. Moj ujko kae Cao.
:41:41
Halo?
:41:43
Halo, Senor Philippe? Halo?
:41:45
Jo sam ovdje.
:41:47
Bilo je strtava! Umirali su za robom!
Samo sam usetao...
:42:15
"Za vae novo mjesto!"
:42:19
"Hasta manana,
:42:21
Gene."
:42:29
- Halo?
- Cao, mama.
:42:31
- Chris! Kako si?
- Prilicno dobro.
:42:33
- Kakav je stan? Sredjujes li ga?
- Da, ide nekako.
:42:37
- Kako si ti?
- Fino, ba fino.
:42:39
- Kako je tata?
- Super. Pozvat æu ga...
:42:42
Ne, ne. Nemoj ga dirati.
:42:44
Samo mu rijeèi da sam zvao i...
Zvat æu ga kasnije ili tako neto.
:42:50
Da, sve... Huh?
:42:52
Bolje idi. Tvoj otac ce mu upravo
slomiti vrat. Volim te.
:42:56
- I ja volim tebe.
- Zvat æu te opet.