1:31:00
- Gazis po svim obecanjima!
- Ja gazim?
1:31:02
- Gde su infracrveni podaci?
- Gde je heroin?
1:31:05
- Gded su frekvencije?
- Jebes frekvencije!
1:31:08
- Sjedi i zavei!
- Ti sjedi i zavei!
1:31:11
Karpov!
1:31:13
Zovete velikog Karpova kad god ne moete
neto da resite. Zovite ga!
1:31:18
Gdje je kupatilo u ovom
usranom mjestu?
1:31:30
Toliko sam radoznao o jednoj stvari
pa moram da pitam
1:31:34
Kako to da ti i Daulton...
Odakle ga zna?
1:31:40
Bili smo zajedno od oltara.
1:31:50
Daulton to jos ne zna, ali napustam RTX.
1:31:54
Veæ sam nagovestio. Mislio sam da je fer
da ti kazem osobno.
1:31:59
- Zato sam ovde.
- Sta ces raditi?
1:32:01
Nazad u kolu.
1:32:07
Pa, on je...prilicno bolestan.
Bolje da ga vodim kuci.
1:32:10
Ne, ne, ne idi jo. Prezivece.
Uvijek prezivi. Sjedi, molim te.
1:32:20
Napustanje RTX-a i odlazak na fakultet
1:32:25
je odlicna ideja.
1:32:27
Mogao bi diplomirati u Ruskim naukama.
1:32:31
Povijest, jezik, politika,
1:32:33
i onda...ozbiljno razmisliti
1:32:36
o zaposljavanju u CIA.
1:32:39
Apsolutno ne!
1:32:42
Zna, Christopher,
1:32:44
nismo slicni ti i ja.
1:32:48
I ja sam imao sumnje.
Znam kako to utice na èovjeka.
1:32:51
Znam kako se osjeæa.
1:32:54
O cemu to prièa. Ja nisam
profesionalac kao ti.
1:32:57
Ovo nije za mene, bilo je impulsivno.